jueves, 5 de junio de 2008

"Ani Umishpajtí" - "Yo y Mi familia" // HaHistoria Shel Ameinu - La historia de nuestro pueblo

Recibimos con gran alegría los cuadernillos de Historia Judía. Iniciamos así, el camino de aprestamiento para el estudio de una nueva asignatura.
En nuestro proyecto, comenzamos por la historia de vida personal y familiar desde que nacimos hasta nuestro presente. Les agradecemos por habernos acompañado en esta primera etapa.
Indagaremos e investigaremos sobre la historia de nuestro pueblo judío.
El recorrido será a través de personajes y hechos históricos, buscando las raíces del Am Haieudí.

miércoles, 4 de junio de 2008

Imaginamos diálogos para el 33 del Omer...


Festejamos Pesaj y también Shavuot, pero sin olvidarnos de Lag Baomer dentro de esta gran cuenta de siete semanas completas. Nos dimos el lujo de ir juntos a Cissab para festejar al aire libre, recordando también cómo estudiaban los Iehudim en el año 133a.E.C a pesar de las prohibiciones. Queremos compartir junto a ustedes, algunos diálogos que imaginamos, entrevistando virtualmente a Rabi Akiva. Con estos escritos llenos de creatividad, deseamos recrear con su compañía esta festividad.



ל''ג בעומר
- רבי עקיבא, למה אתה מלמד תורה להיהודים?.
- כי אני רוצה הכל ליהודים.
- מה אתה חושב אם לא יכולים ללמוד תורה?
- אני חושב שליהודים לא היתה דת יהודית.
- מה אתה רוצה ליהודים?
- אני רוצה שלום.
- למה הרומאים לא נותנים לנו לילמוד תורה בלשמור על המינהגים שלנו?
- כי יש להם מינהגים אחרים.
נחום, רוני, מיטל, יעל, מגלי

- שלום רבי עקיבא, אנחנו ילדים מכית הספר נתן גזנג בכתה ד''א ורוצים לראין אותך.
- איפוה הילדים לומדים תורה?
- הילדים לומדים תורה במערה
- מתי הרומאים הולכים לארץ ישראל?
- הרומאים הולכים לארץ ישראל ב-131.
- יש לך חבר?
- כן,יש לי חבר.
- מה השם שלו?
- השם שלו הוא שימעון בר כוכבא.
- מה הוא עושה?
- הוא ראש הצבא של היהודים.
- שלום רבי עקיבא, תודה רבה!

דלילה - צופיה - נתן - דן - אילן
רבי עקיבא
- יש לך אישה?
- כן, יש לי אישה.
- יש לך בנים ובנות?
- לא, איו לי.
- למה אתה רוצה ללמד תורה?
- כי חשוב מאוד כאשר מתחילה המלחמה.

חייל
- יש לך חבר? איך קוראים לו?
- כן, קוראים לו שימעון בר כוכבא.
- לאן הולכים כדי ללמוד תורה?
- אנחנו הולכים למערות.
- העבודה גם קשה?
- כן, כי הרומאים לא רוצים שאנחנו לומדים תורה.
- מי זה הראש של הצבא?
- הוא שימעון בר כוכבא.

נתלי - איול - יונית - מתיתיהו
- שלם רבי עקיבא
- שלום תלמידים של כיתה ד'א.
- מה שלומך?
- Yo no estoy muy bien, porque los romanos no nos dejan estudiar Tora
- Y te dejan enseñarla?
- No, pero yo quiero que los judíos estudien Tora.
- Quiénes son los romanos para decirles qué pueden hacer y qué no?
- Porque ellos nos gobiernan.
- Por qué los romanos te maltrataban?
- Porque les enseñaba Tora a los iehudim.
- Te gusta leer Tora?
- Sí, por eso la enseño.

יעקוב – שרה – לאה - רונית